مفرد: برذون، قال ابن الأنباري: يقع على الذكر والأنثى، وربما قالوا فيها: برذونة - بالذال المعجمة -: هي الخيل التي ليست بعربية، وجعلوا النون أصلية كأنهم لاحظوا التعريب، وقالوا في البرذون نونه زائدة، لأنه عربي، فقياس البرذون عند من يحمل المعربة على العربية زيادة النون.
«المصباح المنير (برذون) ص ١٦، وفتح البارى م/ ٩١».
[البراز]
لغة - بالفتح -: اسم للفضاء الواسع، وكنوا به عن قضاء الحاجة، كما كنوا عنه بالخلاء، لأنهم كانوا يتبرزون في الأمكنة الخالية من الناس.
يقال:«برز»: إذا خرج إلى البراز للحاجة، وهو - بكسر الباء -: مصدر من المبارزة في الحرب، ويكنى به أيضا عن الغائط.
شرعا: لا يخرج عن المعنى الكنائي، إذ هو ثقل الغذاء، وهو الغائط الخارج على الوجه المعتاد.
«المصباح المنير (برز) ص ١٧، ولسان العرب مادة (برز)، ومعالم السنن ٩/ ١، والموسوعة الفقهية ٥٥/ ١».
[البرح]
قال البستي: شدّة الكرب، مأخوذ من قولك:«برّحت بالرجل»: إذا بلغت به غاية الأذى والمشقة، ويقال:«لقيت منه البرح»: أي شدة الأذى، ومنه قولهم:«برح بي الأمر».
قال جرير:
ما كنت أوّل مشغوف أضرّ به … برح الهوى وعذاب غير تقتير
قال الكسائي: يقال: لقيت منه الأمرّين، والبرحين، والفتكرين، والأمورين [والأموريات]، كلها الدواهي والبلايا.