٢٩ - تاريخ بغداد ٤/ ١٣٣ والأنساب ٢/ ١٣٩ - ١٤٠ ومعجم البلدان ١/ ٣٧٤ وتهذيب الكمال ١/ ٣٠٥ وسير أعلام النبلاء ١٣/ ٢٦٩ وتهذيب التهذيب ١/ ٢٨. (٢) كذا بفتح المُوَحّدة ضبط المؤلف، وفي الأنساب ٢/ ١٣٩ (البُرْجُلانِي) بِضَمّ الباء المنقوطة بواحدة، وسكون الرَّاء، وضَمّ الجيم وفي آخرها النون، هذه النسبة إلى قرية من قُرَى واسط يقال لها: بُرجلان - بِضَمِّ البَاء، هكذا ذكر أبو محمد عبد الرحمن بن أبى حاتم الرازي … ثم قال: وأمّا أبو جعفر أحمد بن الخَلَيل بن ثابت البُرجُلانِي كان يسكن محلة البرجلانِيّة فنسب اليها انتهى وتَابَعَ السمعانِي ابنُ الأثير في اللُّباب ١/ ١٣٤ ولم يضبط ياقوت بالحروف في معجم البلدان ١/ ٣٧٤ ويقول محقق سير النبلاء (وهو علي أبو زيد) في الحاشية في ترجمة أحمد بن الخَليل: البُرجُلاني بضم الباء وسكون الرّاء وضم الجيم، كما ضبطها ياقوت والسمعاني وتابَعه ابن الأثير والسيوطي، وقد ضبطت في الأصل بفتح الباء انتهى فيبدو أن القرية التي هي بواسط "بُرجلان" بضم المُوَحَّدة أمّا المَحَلّة التي هي في بغداد المسماة بـ "بَرْجُلانِيّة" فهى بفتح المُوَحَّدة والله أعلم. (٣) في النسخة "البحيري" واضح وهو خطأ والصَّوَاب "البَخْتَرِي" كما أثَبتُه، أوّله باء مفتوحة معجمة بواحدة وخاء معجمة وتاء معجمة باثنتين من فوقها، وبه ضبط الأمير في الإكمال ١/ ٤٥٩، ٤٦١، وكذا ذكره ابن ناصر الدين في التوضيح ١/ ٣٦٠ تحت مادة "البَخْتَرِيّ".