للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

[سورة ص (٣٨): آية ٢٥] فَغَفَرْنا لَهُ ذلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنا لَزُلْفى وَحُسْنَ مَآبٍ (٢٥)

{فَغَفَرْنا}: الفاء سببية. غفر: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا.

و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل.

{لَهُ ذلِكَ}: جار ومجرور متعلق بغفرنا. ذا: اسم اشارة مبني على السكون في محل نصب مفعول به اي فغفرنا له ذلك الذنب. او فغفرنا له ذنبه واللام للبعد والكاف للخطاب.

{وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنا}: الواو استئنافية. ان: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل.

له: جار ومجرور متعلق بخبر «ان» المقدم. عند: ظرف مكان منصوب على الظرفية متعلق بحال من «زلفى» و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالاضافة.

{لَزُلْفى}: اللام لام التوكيد-المزحلقة-.زلفى: اسم «ان» منصوب وعلامة نصبه الفتحة المقدرة على الالف للتعذر بمعنى: لقربى.

{وَحُسْنَ مَآبٍ}: معطوفة بالواو على «زلفى» وتعرب اعرابها وعلامة نصبها الفتحة الظاهرة. مآب: مضاف اليه مجرور بالاضافة وعلامة جره الكسرة بمعنى: وحسن مرجع.

[سورة ص (٣٨): آية ٢٦] يا داوُدُ إِنّا جَعَلْناكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ النّاسِ بِالْحَقِّ وَلا تَتَّبِعِ الْهَوى فَيُضِلَّكَ عَنْ سَبِيلِ اللهِ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللهِ لَهُمْ عَذابٌ شَدِيدٌ بِما نَسُوا يَوْمَ الْحِسابِ (٢٦)

{يا داوُدُ}: يا: اداة نداء. داود: اسم علم منادى مبني على الضم في محل نصب.

<<  <  ج: ص:  >  >>