إلى كثرة الأخطاء الإملائية والتصحيف وقد أصبحت أهمية هذه النسخة ثانوية بالنظر لوجود الأصل الذي نقلت عنه.
وقد رمزنا لهذه النسخة بالرمز "ب".
[منهج التحقيق]
١ - أشرنا سابقًا إلى أنَّ النسخة الأصلية للكتاب غير مبوبة ولا مقسمة، ولم يذكر المؤلف في المقدمة - كعادة معظم المؤلفين - خطته التي اعتمدها في تصنيف الكتاب.
ولذلك فقد اجتهدنا في تقسيم الكتاب إلى مقدمة، وثلاثة فصول (راجع فهرس الموضوعات)، ووضع عناوين لتلك الفصول، كما قمنا بوضع عناوين جانبية بين معقوفتين [] للموضوعات أو الأفكار الرئيسية داخل كل فصل.
٢ - أصلحنا بعض الأخطاء الإملائية الموجودة بالأصل، وكذلك الأخطاء في نصوص الآيات القرآنية أو الأحاديث النبوية، دونما حاجة إلى الإشارة إليها في الهوامش.
٣ - تخفيفًا من كثرة الإحالات في الهوامش، وضعنا عقب الآيات القرآنية اسم السورة ورقم الآية بين معقوفتين [] وكذلك تأريخ وفيات بعض الأعلام الواردة اسماؤهم بالكتاب، وخاصة المشهورين الذين لا يحتاجون إلى ترجمة.
٤ - حققنا بعض الأقوال أو النصوص التي نقلها الشوكاني عن غيره قدر الإمكان، ولأن موضوعات هذا الكتاب من الموضوعات التي شغلت فكر المؤلف، وكانت على رأس أولوياته واهتماماته. بحيث لا يخلو معظم كتبه من الإشارة إلى بعضها، فقد أحلنا القارئ على مكان تلك النصوص