نصر بن قتيبة يقول: نا داود بن رُشَيد: نا الوليد بن مسلم عن صدقة بن يزيد عن يحيى بن أبي كثير عن أبي سلمة
عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: "كيف بكم إذا كنتم من دينكم كرؤيةِ الهلالِ؟! ".
عزاه إلى "فوائد تمام": السيوطي في "الجامع الكبير"(١/ ٦٣٢).
وأخرجه ابن عساكر في "تاريخه"(٨/ ق ١٤٣/ أ) من طريق آخر عن داود به بأبسطَ منه.
وإسناده ضعيف: الوليد ويحيى مدلسان وقد عنعنا، وصدقة ليّنوه وقال الذهبي في ترجمة صدقة من "سير النبلاء"(٧/ ٥٨): "ومن أنكر ما رأيت له في ترجمته في "تاريخ دمشق": عن داود بن رشيد ... " فذكر الحديث.
١٧٢١ - أخبرنا خيثمة بن سليمان: نا محمد بن عوف: نا نُعيم بن حمّاد، قال: كنت مع ابن عُيينة في طريق فرأى شيئًا فأنكره، فالتفت إلينا، فقال: حدّثني أبو الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة، قال: قال النبيُّ - صلى الله عليه وسلم -: "أنتم اليومَ في زمانٍ من ترك منكم عُشرَ ما أُمِر به هلكَ، وسيأتي زمان من عَمِلَ منهم بعُشرِ ما أُمِر به نجا".
[قال تمّام:] وقد حدّث به يحيى بن عثمان بن صالح السهْمي عن نُعيم بن حمّاد.
أخرجه ابن عدي في "الكامل"(٧/ ١٨) -وعنه: السهمي في "تاريخ جرجان"(ص ٤٦٤)، ومن طريقه: ابن عساكر في "التاريخ"(١٥/ ق ١٣٥/ أ) - من طريق ابن عوف به.
وأخرجه الترمذي (٢٢٦٧) وأبو نُعيم في "الحلية"(٧/ ٣١٦) والهروي في "ذمّ الكلام"(ق ١٣/ ب) من طرقٍ عن نعيم به.