للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

بلاد الروم، فحزن عليه أبوه، واتفق أنه مات له فى هذه السنة ثلاثة أولاد كانوا مُلُوكَ الشرق بشيراز وكرمان، وهذا كان من أشدهم ويقال له أحمد جوكى (١).

٣ - أحمد بن عبد العزيز السبكي ثم الشيرازى، الشيخ همام الدين، قرأ على الشريف الجرجاني "المصباح في شرح المفتاح" وقدم مكة فنزل فى رباط رامشت (٢)، فأتفق أنه كان يقرئ في بيته، فسقط بهم البيت إلى طبقة سفلى، فلم يُصَبْ أحدُ منهم بشيء وخرجوا يمشون، فلما برزوا سقط السقف الذي كان فوقهم.

وكان حسن التقرير قليلَ التكلَف، مع لطف العبارة، وكثرة الورع، عارفًا بالسلوك على طريق كبار الصّوفية، وكان يَحذّر من مقالة ابن عربي وينفِّرُ عنها. مات في خامس عشرى رمضان.

٤ - أحمد بن محمد بن على بن إسماعيل بن علي بن محمد بن محمد بن الزّاهدي، المعمر العابد، شهاب الدين خادم ضريح الشيخ رسلان بدمشق، ذكر أنه ولد سنة ٧٣٧ وأنه سمع من زينب بنت الكمال وغيرها، فقرءوا عليه بإجازتها، ولم يظهر له سماع، ومات في تاسع جمادى الأولى وله مائةُ سنةٍ وسنتان (٣).

٥ - إسماعيل (٤) بن عبد الخالق الأسيوطى، مجد الدّين، كان وقورا ملازما حانوت الشهود، قليلُ الشر، وله سماع وحضور وإجازة من ابن عبد الرحمن بن القارئ، مات في ثاني المحرم.


(١) الضوء اللامع ١٠/ ٣١١، وشذرات الذهب، ٧/ ٢٣٠ حاشية رقم ١:
(٢) في الأصول "راسيثت" وقد أثبتنا ما بالمتن بعد مراجعة كل من الضوء اللامع ١/ ٣٤٨، والعقد الثمين ١/ ١١٩، واتحاف الورى ٤/ ٢٩٩، وقد لاحظ ابن العماد الحنبلي هذا الاختلاف في رسم الكلمة عند كل من ابن حجر والسخاوي فاسقطها من شذرات الذهب ٧/ ٢٣٠، وهي الترجمة التي نقلها -كما نص على ذلك- من إنباء الغمر، وقد أفادنا صديقنا العلامة المحقق فهيم شلتوت بأن هذا الرباط ينسب إلى الشيخ أبي القاسم رامشت عند باب الحزورة، وقد اعتمد في هذا التحقيق على ما جاء في شفاء الغرام ١/ ٣٣٢.
(٣) جاء بعد هذا في ز الترجمة التالية "أحمد" بن محمد الشهاب بن فتح الدين القومى موقع الحكم، نشأ بقوص وقدم القاهرة فأقام بها نحو الأربعين سنة، وباشر التوقيع وخدم فيه وما كان يخلو من غفلة، مات في أواخر ربيع الآخر سنة ٨٣٩ وقد اكتمل التسعين على ما كان يزعم، استفدته من تذكرة المصنف، ويلاحظ أن هذه هي نفس الترجمة التي ذكرها الضوء اللامع ٣/ ٥٤٠ وقال في نهايتها، "استفدته من تذكرة شيخنا ولم يذكره في تاريخه".
(٤) أورد السخاوى فى الضوء اللامع ٢/ ٩٣٣ ترجمة له مطولة ذكر فيها معظم الاسماء التي وردت في ترجمة "أحمد بن عبد المحيى" الواردة في إنباء الغمر ٣/ ٥٥٤ برقم ٢.