للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

٢٤ - محمد بن محمد المليجى تاج الدين، يعرف بصائم الدهر، ولى نظر الأَحباس والجوالى والحسبة، وخطب بمدرسة السلطان حسن. مات في صفر وكان ساكنا قليل الكلام، جميل السيرة.

٢٥ - محمد بن مقبل التركي، تفقه في صباه وأَحبّ مذهب الظاهرية فتظاهر (١) به، وكان يحفى شاربه ويرفع يديه في كل خفض ورفع؛ وكتب بخطه كثيرًا جدا.

٢٦ - محمد بن موسى بن أَقطاى (٢) الناصري، ناصر الدين، أَحد الأُمراء العشراوات، كان أَبوه نائب السلطنة وكان الولد نجيبًا سريًّا جميل الصورة ضخما جدًا (٣)، يحب سماع الحديث ويحضر عنده المشايخ في (٤) داره، فيجتمع الطلبة عنده ويحسن إلى الشيخ عند ختم الكتاب وللقارئ.

سمعْتُ بمنزله على بعض شيوخنا، ومات في ذى القعدة منها.

٢٧ - مراد (٥) بن أَردخان بن أَردن (٦) على بن عثمان بن سلمان بن عثمان التركماني صاحب الروم، يقال إن أَصلهم من عرب الحجاز، وكان أَول مَن نبه منهم سليمان فكان يغزو ومعه نفر من المطوّعة، وكان شجاعًا بطلًا فاشتهر بذلك وكثر أَتباعه، ثم مات فقام ابنه عثمان مقامه وفتح برصا واستوطنها في حدود الثلاثين، ثم قام ابنه أَردن على مقامه فأَربي على أَبيه في الجهاد وقرّب العلماء والصلحاء وعمّر الخوانك والزوايا، ثم مات فقام ابنه أَردخان مقامه


(١) "فتظاهر به" غير واردة في ل.
(٢) في ز "رقطاى".
(٣) في ز، هـ "خيرا".
(٤) عبارة "في داره ....... وللقارئ" غير واردة في ظ.
(٥) أمام هذه الترجمة في أكثر من موضع بهامش زوردت العبارات التالية بخط يخالف خط الناسخ: "في هذه الترجمة خيطان فإنه مراد بن أدرخان بن عثمان" ثم "فيه أن السلطان مراد مات رابع شهر رمضان سنة إحدى وتسعين وسبعمائة" ثم "ليس في بني عثمان من اسمه على". ثم "فيه أن فاتح برسا أدرخان في حياة أبيه عثمان، وأن عثمان مات يوم فتح برسا ودفن داخل القلعة في كنيسة جعلت له تربة بقراء فيها الختمات". ثم "فيه أن مدة سلطنته اثنتا وعشرين سنة".
(٦) جاء في هامش هـ "ليس فيهم من يسمى أردن على والصحيح مراد بن ارخان بن عثمان بن أرطغول ويعطى الناس لهم نسبا ينتهى إلى يافث بن نوح، وأصلهم من التتار، ونسب التركمان غلط وكذا كون أصلهم من عرب الحجاز، وأول من تسلطن منهم عثمان وكان من أمراء السلطان علاء الدين السلجوق، واستولى بعده على ما بيده، والتفصيل مذكور في كتب مقررة لهم".