١٢- الشكل رقم- ١١، الورقة ١٧٧- أ، وهي تمثل الاصل المكتوب بخط واضح هذه المرة، اذ بدأ الناسخ في استعمال نوع جديد من الحبر، اعتبارا من الورقة ١٦٤ وما بعدها. ويلاحظ في هذه الصفحة اسلوب الناسخ في التصحيح، من ذلك مثلا كلمة «عجائب» المكتوبة في الحاشية، وقد اراد بها تصحيح الكلمة المغلوطة الواردة في المتن. كذلك يمكن ملاحظة كلمة «عشرون» المكتوبة في طرف الزاوية اليسرى من اعلى هذه الصفحة، وهي تشير الى رقم احدى الكراريس التي تتألف منها المخطوطة، وتوجد اشارات مماثلة في بعض المواضع الاخرى من الكتاب.
١٣- الشكل رقم- ١٢، الورقة ٢٢٧- أ، وفيها يظهر تأثير الرطوبة وكثرة الاستعمال، مما ادى الى تشويه اطراف الورقة، بل ان بعض الكلمات قد انخرمت. من ذلك مثلا كلمة (والفو ... )
الواردة في وسط الصفحة من ناحية اقصى اليسار، فقد حال الخرم دون امكان قراءتها. ويلاحظ فيها وجود حاشية كتبها احد القراء على الهامش، ومنها يتضح ان صاحب الترجمة الواردة في المتن قد انشد كاتب الحاشية نفسه الابيات الواردة في الترجمة، في شهر رمضان من سنة ٦٤١ هـ، وهي السنة التي انجز فيها نسخ المخطوطة. كذلك يلاحظ في هذه الصفحة الاسلوب الذي يتبعه الناسخ في كتابة الاضافات المستدركة، انظر مثلا كلمة (يغلب) المكتوبة في الحاشية، وقد اشر موضعها في المتن برسم خط افقي بين كلمتي (لم) و (عليها) .