ص١٨٢، فيما يختص باللغة الفاعلة، يرجع إلى Der Wor-: Wegner tsatz رقم ٣٠ مجلد ٣٩، ص١-٢٥.
ص١٨٢، هـ١: يضاف Aufsatze zur romainis: Leo Spitzer chen Syntax und stylistik، هال عام ١٩١٨.
ص١٨٨، هـ٢: يضاف L'ORDRE DES MOTS EN: J. MAROUZEAU LATIN رقم١، LES FORMS NOMINALES باريس ١٩٢٢.
ص١٩٧، س١٠: قارن هـ. بول، رقم ١٨٨، ص٢٨٥ وما بعدها.
ص٢٠٥: فيما يختص بالقياس، كمبدأ للمحافظة، يرجع إلى فرديناند دي سوسير، رقم ١٢١، ص٢٤٢.
ص٢٠٨: في المقابلة بين النحو وحصر المفردات أي بين المقعد وغيره، انظر فرديناند دي سوسير، رقم ١٢١، ص١٨٧.
ص٢٣٤، هـ٢: الكلمة لمكس مولر. هـ٣، يضاف إردمان، رقم ١٥٧ ص١٠٧.
ص٢٣٥، س١٥: انظر COURT DE GEBELIN: "العالم البدائي، تحليله ومقارنته بالعالم الحديث، منظورا إليه من ناحية التاريخ الطبيعي للكلام، أو أصل اللغة والكتابة مع رد نقد مجهول". باريس ١٧٧٥.
ص٢٥٧، هـ٢ يضاف: مييه "لغويات تاريخية ولغويات عامة" ص٢٤٤.
ص٢٦٣-٢٦٤: توجد أمثلة أخرى في "QUELQUES FAITS: DOTTIN DE SEMANTIQUE DANS LES PARLERS DU BAS-MAINE"؛ "MELANGES WILMOTTE, باريس، شامبيون ١٩٠٩".
ص٢٦٦: فيما يختص بما بين اللغتين الألمانية والفرنسية من فرق في علاقات كل منهما بروح المحافظة، انظر الملاحظات الدقيقة التي أبدتها مدام دي ستايل Mme de Stael في كتابها: De l'allemagne، الجزء الأول، الفصل ١٢. ص٢٧٢: يضاف هامش ما يلي: فرديناند برينو: رقم ٥٧، مجلد ١، ص١٣١؛ مييه:"لغويات تاريخية ولغويات عامة" ص٢٦٤. كل الفصل يتطلب مراجعة على ضوء الآراء التي أوردها الأستاذ جيلييرون Gillieron في كتبه: