للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

لأنه موضعٌ تتحرك فيه النونُ، فتَقْوَى بالحركة.

ع: الذي يحتاج إليه أبو الفَتْح هنا ما أخبَرَنا به من أن الحاذف رادٌّ للمحذوف وقفًا، وأما كون المحذوف ساكنًا أو متحركًا فشيء آخرُ لا يتعلَّق به ولا بِنَا في هذا الموضع، ولكنه قاله، فاتَّبعناه (١).

خ: وفتحٌ او كسْرٌ وحذف اليا استَمرّ ... في يابنَ أُمَِّ معا يابن عمَِّ معا لا مَفَرّ

(خ ١)

* [«خ: وفتحٌ او كسرٌ وحذفُ»]: «والفتحُ والكسرُ وحذفُ»: خ (٢)، وهي أحسن (٣).

* [«في: ... يا ابنَ أُمَِّ، يا ابنَ عَمَِّ»]: ع: الصوابُ: في قول: يا ابنَ أُمَِّ، يا ابنَ عَمَِّ؛ لأن لفظة «نحو» (٤) تعطي الجوازَ في نحو: يا غلامَ أخي.

وما أجود قولَ ابنِ الحاجِب (٥): و"يا ابنَ أُمّ"، "يا ابنَ عَمّ" خاصةً مثلُ بابِ: يا غلام (٦) (٧).

* [«وحذفُ اليا استَمَرّ»]: قَدْ يُوهِم: «استَمَرّ» الوجوبَ، وليس كذلك؛ لأنه يجوز: يا ابنَ أُمَّا، و: يا ابنَ أُمِّيْ.


(١) الحاشية في: ١٢٨.
(٢) جاءت هذه الرواية في بعض نسخ الألفية العالية التي اعتمدها محققها. ينظر: الألفية ١٤٢، البيت ٥٩٣.
(٣) الحاشية في: ٢٦/أ.
(٤) كان بيت الألفية في نسخة ابن هشام: «في نحو: يابنَ أُمّ ... »، فعلَّق على هذه اللفظة منه، ثم تبيَّن له أنها خطأ، فأزالها، وصحَّح مكانها، ولم يحذف التعليق عليها، ولم تَرِد هذه اللفظة في شيء من نسخ الألفية العالية التي اعتمدها محققها، ولا يستقيم بها الوزن. ينظر: الألفية ١٤٢، البيت ٥٩٣.
(٥) الكافية ٢٠.
(٦) كذا في المخطوطة، ولعل الصواب ما في الكافية: يا غلامي.
(٧) الحاشية في: ٢٦/أ.

<<  <  ج: ص:  >  >>