للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

sodie ), confusion due a une homonymie; Repetition of the same letter( in prosody (, confusion due to a homonymy

/ ١٤٤٢/ المتّفق

* Repetition, pleonasme; Repetition, pleonasm,

/ ٥٠٢/ التّكرير

* Repetition, syllepse; Anaphora, syllepsis

/ ٦٧١/ حسن القياس

* Repos apres quatre genuflexion, vingt genuflexions; Rest after four genuflexions, twenty genuflexions

/ ٤٠٩/ التراويح

* Repos, tranquillite, serenite, quietude; Rest, quietness, serenity

/ ١١٤٠/ الطّمأنينة

* Representation, conception; Representation

/ ٤٥٥/ التّصوّر

* Reproche, blame; Reproach, blame

/ ٤٨٥/ التعزير

* Repudiation; Repudiation

/ ١١٥٥/ الظّهار

* Requete d'urgence, de preemption ou d'execution; Request, petition of emer- gency, of preemption or of execution

/ ١١٣٨/ طلب المواثبة والاشهاد والخصومة

* Requete, poursuite; Request, poursuit

/ ١١٣٧/ الطّلب

* Requis, necessaire; Required, necessary

/ ١٥٧٠/ المطلوب

* Residu, lie, excrement; Residue, dregs, excrement

/ ٥٣٨/ الثّفل

* Resignation, abandon, acceptation de la these adverse; Resignation, abandon- ment, acception of the opposing point of view

/ ٤٣٢/ التسليم

* Resolutif; Resolvent

موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج ٢ ٢٠٣٠ \ G\ ٢٠٠ siacnarF xednI\ G\ ٠٠٠ ..... ص: ١٩٥٧

* Resolutif; Resolvent

/ ١٤٩٠/ المحلّل

* Respect de l'harmonie; Respect of harmony

/ ١٥٠٦/ مراعاة النّظير

* Ressemblant, semblable; Similar, alike

/ ١٤٣٧/ المتشابه

* Ressources, vivres, fortunes, subsistance; Resources, supplies, provisions, fortunes, subsistence

/ ٨٥٨/ الرّزق

* Restitution, reduction; Restitution, reduction

/ ٨٥٣/ الرّد

* Restriction, metonymie; Restriction, metonymy

/ ١٥٠/ الاستدراك

* Resurrection, jugement dernier; Resur- rection, doomsday

/ ٦٧٥/ الحشر

* Retardataire( lors de la priere ); Lateco- mer) to the prayer (

/ ١٥٢٨/ المسبوق

* Retard, recul; Lateness, delay, setback

/ ٣٦٥/ التأخّر

* Retour du mari a la femme repudiee, retrogradation; Return of the husband to the repudiated wife, retrogradation

/ ٨٤٥/ الرجعة

* Retour, repentir; Return, repentance

/ ٢٨٧/ الأوبة

* Retraction; Retraction

/ ٤٠١/ التدارك

* Retraction, retrogradation; Retraction, retrogradation

/ ٨٤٦/ الرّجوع

* Retraite( spirituelle ); Retreat) religious (

/ ٢٣٠/ الاعتكاف

* Retranchement, coupure, modification prosodique; Retrenchment, subtracting, prosodic modification

/ ٥٤٨/ الجبّ

* Retranchement de »f« de fa'ulun( en prosodie ); Cutting off the »f« from fa'ulun) in prosody (

/ ٥٣٩/ الثّلم

* Retranchement d'une syllabe( prosodie ); Suppression of a syllable) prosody (

/ ٧٤٢/ الخرب