٢ العبارة في المزمور ٤٥ هكذا "نبلك المسنونة في قلب أعداء الملك شعوب تحتك يسقطون". ٣ في نسخة. ت "يا ألوهيم إلهك"، وفي. د "ياألوهيم وبالعربي ياطايق إلهك". وفي النسخة العربية للعهد القديم "الله إلهك".ومثل ما في العهد القديم الطبعة العربية "الله إلهك" ذكرها الشيخ رحمة الله الهندي في كتابه "إظهار الحق"٤/١١٤٣، وذكر أنها هكذا في النسخة الأردية والفارسية، وغيرها من التراجم، وأن بولساعتمد في رسالته للعبرانيين هذا اللفظ، كما أفاد أن أحد النصارى، وهو صاحب كتاب "مفتاح الأسرار" ذكر أن النص هكذا "من أجل ذلك ياالله مسح إلهك". هكذا، وردها الشيخ رحمة الله الهندي، لكونها مخالفة لكلام بولس وسائر الترجمات الأخرى. والحق أنها تحريف من النصارى، لتنطبق فيما يزعمون على المسيح عيسى عليه السلام، باعتبار أنه الله -تعالى الله عن قولهم-. ولعل نسخةً من هذه النسخ هي التي نقل عنها الشيخ زيادة بن يحي هنا. وهي خطأ، والصواب ما أثبت، كما في النسخة العربية، والنسخ التي أفاد عنها الشيخ رحمة الله الهندي. والله أعلم.