للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

"شمرة" "Schamara" في قراءة أخرى١ من سنة "١٨" على قراءة٢ أو سنة "١٦" على قراءة أخرى من سني ملك اسمه "حرتت ملك"، أي "حارث الملك"، أو "الملك الحارث" بتعبير أصح. وقد دونت هذه الكتابة على قاعدة تمثال عثر عليه سنة "١٨٩٨م" عند "بطرا" "Petra"٣ دونت عليها: "هذا تمثال رب ايل ملك النبط بن ... ت ملك النبط عملها.... ب رحيم "حيم" "ننى" "مجنى" الأقدم"٤. فيظهر من هذه الكتابة أن تمثالًا أقيم للملك "رب ايل" عمل في السنة الثامنة عشرة أو الساسة عشرة من سني ملك اسمه "حرتت"، أي "الحارث"، وأن الذي عمل التمثال شخص لعب القدر ببعض حروف اسمه الأول، فلم يبق منه إلا الحرف الأخير، وهو "ب"، كما لعب في طمس معالم بعض الحروف الأخرى من الاسم، حمل الباحثين على الاختلاف في قراءتها.

أما اسم الملك وهو "رب ال ملك نبطو"، فهو ظاهر واضح. وأما اسم أبيه الذي هو "ملك نبطو" أي ملك النبط، فقد سقطت حروفه ولم يبق منه إلا الحرف الأخير وهو "ت"، لذلك اختلف فيه الباحثون، فمنهم من قرأه "عبدت"، أي "عبادة"، فجعل لذلك "رب ايل" ابنًا له، أي لـ"عبادة الأول"، ومنهم من قرأه "حرتت"، أي "الحارث"، فجعل أباه ملكًا اسمه "الحارث"٥.

ولا نعرف شيئًا يذكر من أعمال "رب ايل". ولعل ما ذكره "اصطيفان البيزنطي" "Stephanos Of Byzanz" نقلًا عن "أورانيوس" من أن ملك العرب المسمى "ربليوس" "Rabilus" = "Rabilos" قتل "انتيغونس" "Antigonos" المقدوني في موضع يقال له "Matho"، وهو قرية عربية، أريد به الملك "رب ايل" الذي نتحدث عنه. وقد ذهب بعض الباحثين إلى أن المراد


١ Cis, Ii, I, Iii, P.٣٠٦
٢ Provincia Arabia, I, S., ٣١٢
٣ Provincia Arabia, I, S., ٣١٢, Nr. ٤٠٥, J. Cantineau, ٢, I
٤ Cis, Ii, I, Iii. P.٣٠٦, Provincia Arabia, I, S., ٣١٢, Clermont-Ganneau, Recueil D’archeol. Orientale, Ii, Pp.٢٢١, Syria, Tome, Iv, ١٩٢٣, P.١٥٢
٥ Die Araber, I, S., ٢٩٥, Deities, P.٥٤٠

<<  <  ج: ص:  >  >>