للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

أو أما صورة فهي أو وإذا كان المصدر عندنا معروفا فلا يشق علينا اشتقاق الفعل منه وما ينشأ من الفعل من المشتقات.

برهان قاطع لا برهان كيتي

س - العمارة - س. ب: قرأنا في مجلة (الكويت) مقالة بعنوان: (هل كان العرب يعرفون اليابان وبماذا كانوا يسمونها؟) لصاحبها العلامة الكبير الأستاذ عبد القادر المغربي. وقد قال في الصفحة ٤٤٦ من السنة الأولى (وفي المعجم الفارسي المسمى (برهان كيتي) أن في بلاد واق الواق (كذا) قرودا مدربة على تكنيس البيوت وجلب الحطب من الغابات وغير

ذلك من الأعمال. .) فهل لكم أن تذكروا لنا صاحب هذا القاموس ومحل طبعه لنقتنيه؟

ج - عندنا أغلب المعاجم الفارسية وليس فيها واحد أسمه (برهان كيتي) إذ لا وجود لهذا الديوان في اللغة الفارسية ولعل الاسم الصحيح هو (برهان قاطع) وهو معجم فارسي شهير طبع مرارا عديدة في ديار الهند وإيران والآستانة ووادي النيل. وقد نقل إلى التركية وطبع في استنبول. وعندنا عدة نسخ من النص الفارسي ومن ترجمته إلى التركية. وصاحبه محمد حسين بن خلف التبريزي الحيدر آبادي. وقد اشتمل على تسع قواعد وتسعة وعشرين مقالا. والاستخراج فيه مبني على الحرف الأول والثاني والثالث والرابع وقال في تاريخه: (برهان قاطع كتاب نافع) يعني سنة١٠٦١ هـ. وقد انتقده أسد الله الغالب الدهاوي وسماه: (قاطع برهان) ورد عليه الشيخ رحيم وسماه (ساطع برهان) وتعقبه نجف علي خان الججري الهندي وسماه (دافع هذيان) أما ترجمته إلى التركية فهي لأحمد عاصم أفندي وسماها: تبيان نافع لكتاب برهان قاطع وطبع في الآستانة سنة ١٢١٢ وهي من أحسن النسخ من جهة الطبع والترجمة وهي بقطع الربع الكبير في ٦٤٢ صفحة. وطبع في الهند بنصه الفارسي فقط مرارا عديدة وأغلبها على الحجر وأحسن هذه الطبعات هي التي برزت في سنة ١٨٨٨ في شهر آذار في مجلدين بقطع الربع الصغير.

أما أن صاحب (برهان قاطع) ذكر إن هناك قرودا مدربة على كنس

<<  <  ج: ص:  >  >>