comparaison; Metaphor, metonymy, si mile-
/ ٤٢٠
التّرصيع/
Incrustation, harmonisation; Inlaying, inlay, harmonization
/ ٤٢١
التّرعيد/
Recitation a voix frissonnante; Recitation in a trembling voice
/ ٤٢٢
التّرفيل/
changement dans les pieds d'un metre; Change in the feet of a metre
/ ٤٢٢
التّرقيص/
Recitation avec pause puis haute voix; Recitation with pause then high voice
/ ٤٢٢
التّرك/ Abandon ,delaissement ;Abandonment ,desertion / ٢٢٤
ترك تازه/ jeune Turc ,abandonment ;Young Turkish ,abandonment / ٣٢٤
التّركة/ Legs ,heritage ;Legacy ,heritage / ٣٢٤
التركيب/
Synthese, composition, combinaison; Synthesis, composition, combination
/ ٤٢٣
تركيب بند/ Versification ;Versification / ٦٢٤
التّزلزل/
Changement semantique par un changement syntaxique du meme mot; semantic change by a syntactic change of the same word
/ ٤٢٦
التّسامح/ Allegorie ;Allegory / ٦٢٤
التّسامع/ Oui -dire ;Hearsay / ٧٢٤
التّساوي/ Egalite ;Equality / ٧٢٤
التّسبيح/
Louange ou glorification de Dieu; Praise or glorification of God
/ ٤٢٧
التّسبيغ/
Addition d'une lettre a la fin de la rime; Addition of a letter at the end of a rhyme
/ ٤٢٧
التّسديس/ Rendre hexagonal ;To make something hexagonal / ٨٢٤
التسكين/ Declinaison ,conjugaison ;Declination ,conjugation / ٨٢٤
التّسلسل/
ordre chronologique, succession, enchainement; Chronologi- cal order, succession, chain
/ ٤٢٨
التسليم/
Resignation, abandon, acceptation de la these adverse; Resig- nation, abandonment, acception of the opposing point of view
/ ٤٣٢
التسهيل/
Vocalisation de la>> hamza < <; Vocalization of the>> hamza < <
/ ٤٣٢
التسهيم/ Irsad (figure de rhetorique) ;Irsad )figure of rhetoric( / ٣٣٤
التسيير/
Rotation, orbe, conjonction, aspect; Rotation, orb, conjunction, aspect
/ ٤٣٣
التشابه/ Analogie ,harmonie ;Analogy ,harmony / ٣٣٤
التشبيب/ Poesie amoureuse ;Love poetry / ٣٣٤
التّشبيع/ Repetition ;Anaphora / ٣٣٤
التّشبيه/ Comparaison ;Simile / ٤٣٤
التّشديد/
Digression, doublement d'une lettre; Digression, doubling of a letter
/ ٤٤٥
تشرى/
Tichri( octobre dans le calandrier juif ); Tishri) october in Hebrew calender (
/ ٤٤٥
التشريح/ Anatomie ;Anatomy / ٥٤٤
التّشريع/ Rime brisee ou renforcee ;Broken or reinforced rhyme / ٥٤٤
التشريق/ Sechage de la viande ;Meat drying / ٦٤٤
تشرين الاول/ Octobre ;October / ٦٤٤
التّشطير/
Emploi d'une rime differente pour chaque hemistiche; Using of a different rhyme for every hemistich
/ ٤٤٦
التّشعيث/ Changement dans les pieds