(٢) ترجمته في: "الإكمال" لابن ماكولا (٦/٧٨) ، و"تبصير المنتبه" (٣/٨٩٨) . (٣) هو: عياش بن سالم، الأسدي، لم نقف على ترجمته. وابنه أبو بكر: فقيه مقرئ، توفي سنة ثلاث وتسعين ومئة، وقيل: سنة أربع وتسعين. وترجمة أبي بكر في: "التاريخ الكبير" (٩/١٤) ، و"الجرح والتعديل" (٩/٣٤٨) ، و"تهذيب الكمال" (٣٣/١٢٩ الترجمة ٧٢٥٢) ، و"سير أعلام النبلاء" (٨/٤٩٥- ٥٠٨) . (٤) أورد الدارقطني في "المؤتلف والمختلف" (٣/١٥٦٢- ١٥٦٩) ممَّن اسمه عياش نحو ما ذكره هنا، وكذلك ابن ماكولا في "الإكمال" (٦/٦٤-٦٨) . (٥) هو: البَجَلِي. ترجمته في: "أخبار القضاة" لوكيع (٣/١٨٩- ١٩٠) ، و"تالي التلخيص" للخطيب البغدادي (٢/٣٦٥) . (٦) هو: البَجَلي أيضًا. ترجمته في: "الجرح والتعديل" (٤/٢٠٢) ، و"الثقات" (٨/٢٩٠) ، و"الكامل في الضعفاء" (٣/٤٤٢) ، و"ميزان الاعتدال" (٢/٢٣٩) ، و"لسان الميزان" (٣/١١٩-١٢٠) . (٧) هو: البَجَلي أيضًا، ولم نجد له ترجمة، لكن ذكره المزي في "تهذيب الكمال" (٣٠/١٢٥ الترجمة ٦٥٣٦) في الرواة عن هاشم بن البريد، وله ذكر في بعض طرق الأحاديث. انظر "تاريخ دمشق" (٤١/٣٦٥) ، و (٤٢/٤١) .